Zpět na program

Umělci Mongolské lidové republiky

Program

  • Čojdok: Cerendolgor /2.chučer/
  • Gončik Sumla: Lidová píseň
  • Franz Schubert: Serenáda
  • Gončik Sumla: Mongolská píseň o vlasti
  • Jaroslav Ježek: Proti větru
  • Gončik Sumla: Povídka
  • Gončik Sumla: Až půjdu k bystré řece
  • Gončik Sumla: Pochod - Scherzo

Interpreti

  • Namsarajžab
  • Cerendolgor
  • Dašdulma
  • Purevdorž Gončik
  • Umělci Čínské lidové republiky
  • Jaroslav Maštalíř

Datum konání

06 / 02 / 1952
Středa 20.00

Umělci Mongolské lidové republiky
Dvě mongolské lidové písně

Kvinteto lidových nátrojů:
1. chučer: Namsarajžab
2. chučer: Cerendolgor
1. šanz : Mjadagbadan
2. šanz: Dašdulma
morin chur: Čojdok

Tři mongolské lidové písně:
Hanzarma – Červený kvítek – Krasavice
zpěv: Surenchorloo s doprovodem lidového kvinteta

Gončik Sumla: Lidová píseň
F. Schubert: Serenáda
chučer: Namsarajžab

Gončik Sumla: Mongolská lidová píseň, Mongolská píseň o vlasti
Ježek: Proti větru
zpěv: Purevdorž
Gončik Sumle: Povídka, Až půjdu k bystré řece – ruská lidová
chučer: Cerendolgor
morin chur: Čojdok

Gončik Sumla: Pochod – Scherzo
šanz: Dašdulma

klavír: Jaroslav Maštalíř

Umělci Čínské lidové republiky

Jao Mu: Sázení mladé rýže (podle lidové melodie z Jün-anu)
Wang Jün-Ťie: Kára (slova Ma Fan-tcho)
Solověv – Sedoj: Komsomolská
zpěv: Lin Ming-čen
klavír: Kche I-lin

Ťing Ša-nte: Sin-tiangský tanec
B. Smetana: Polka
klavír: Čou Kuang-žen

Čchin Chan-C: Záloha na všech stranách (skladba z dynastie Suej 589-618)
Neznámý autor: Podzimní měsíčná noc
pchi-pcha (starý hudební nástroj): Čchin Pcheng-čang
Che Lu-ting: Pastýřova píšťalka
Doppler: Maďarské pastorální fantazie
flétna: Chan Cung-ťie
klavír: Čou Kuang-žen

Luo Cung-sien: Liu Chu-lan zpěv ze stejnojmenné nové čínské národní opery
Píseň o čínských dobrovolnících – lidová píseň ze Šen-si na slova Čang Lu
zpěv: Liu Jen-pching

Ma S´-cchung: Touha po vlasti
Kreissler: Čínský buben
housle: Jang Ping-šun

Šan Tchung: Osmnáct zátočin Žluté řeky – píseň o síle čínského lidu
S´Tchu Chan: Píseň starce, jehož revoluce proměnila v nového člověka
zpěv: Li Č´-šu
klavír: Čou Kuang-žen